A wish for “captivity” (Psalm 119:5)

“O that my ways may be steadfast in keeping your statutes” (Psalm 119:5).

The psalmist exposes the desire of their heart here.  It’s not exactly a prayer, more of a wish, a wish that they can keep God’s statutes.

The Hebrew word translated here as “O that” is ‘ahalay.  (As you surely realize by now, it must start with the letter Aleph to begin a verse in this Aleph section of the acrostic.)

The only other place the word ‘ahalay appears in the Hebrew Bible is when the  unnamed Israelite servant girl tells her mistress, Naaman’s wife, “O that my Lord were with the prophet in Samaria.  Then he would cure him of his leprosy” (2 Kings 5:3).  Naaman, the Aramean general has leprosy, and in the spirit of Jesus’ command to love your enemies (Matt. 5:43), this servant girl wishes (the NAS translates ‘ahalay here as “I wish”) that the man who kidnapped her and took her from her family gets healed.  Naaman listens to her and eventually gets healed (2 Kings 5:4-15).  An amazing story.

Similarly, the psalmist wishes to remain captivated by God’s laws.  What does that tell us about the psalmist?

1) The psalmist prefers captivity to God’s statutes over freedom.

2) The psalmist knows that help will be needed to keep God’s statutes.

3) The psalmist believes that God is interested, willing and able to help the psalmist fulfill their wish.

God, make me more like the psalmist.  What wishes do you express to God? 

Advertisements

One comment

Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s